Cit 暫 á tī tâi 語網有人 teh 討論 hōló 話 ê cit ê「読冊音」、「白話音」ê 現像。
Tī 美麗島教育界 mā 有人 teh cèⁿ 看中学生 ài 読華語文章 khah 好 ahsī 古早漢語文章 khah 好。
番会記得,几 nā 禮拜前 tī Senggâpho͘ beh choē 郵局來寄 phoe,看着一 ê 阿伯 to̍h 問伊,「借問一下,cia kám 有一間郵局?」伊聽無,叫番 koh 講一 pái,番 koh 講一 pái,伊 oânná 聽無,番 cai'iáⁿ 伊 m̄ sī bē 暁講 hōló 話,定着 sī「iûkio̍k」伊聽 khah 無,sūi 講半句 eng 語來解說。結果郵局 choē 有着,m̄ koh 番心內 teh 想,郵局 nā 無叫做郵局 sī beh 叫做 símmih?
後來問一 ê Mâlakkah 人 in hia 郵局 beh áncoáⁿ 講,ciah cai'iáⁿ in 講「phoe 館」。
「Phoe 館」!
番感覚,ánne 講 ciah sī hōló 話。
番頂回 se̍h ùi 閩南已經発見着 in hia lóng m̄ cai'iáⁿ「便所」sī saⁿh 貨,cit 斗 m̄ ciah 順 soà 問 cit ê Mâlakkah 人,in hia 便所 beh áncoáⁿ 講,ciah cai'iáⁿ in lóng 講「chiâng 水間」。Ah 汝 nā 嫌 cit ê 講法 siuⁿ 過好聽去,koh 有一 ê 講法 to̍h sī「放尿間」。
Phoe 館、chiâng 水間,ce m̄ ciah sī hōló 話。
頂回有一 pái 及人食飯,一 ê Senggâpho͘ 人,会暁講 hōló 話,koh 有一 ê Tâi 南 Kalí 人,轉大人 ciah 離開 Tâi 南 ê,hōló 話講了 liàn 轉。番 teh 問 hit ê Senggâpho͘ 人一寡 in hia ê 話,譬喻華語 ê「辣妹」,Mâlakkah 海峽 hōló 話講「chio 母」。Hit ê Kalí 小姐 to̍h kā Senggâpho͘ 人講,「Goán Tâi'oân 話講『美女』。」
Khah 拜託 leh。番講「哪有 ánne 講 ê!」番 koh 問 hit ê Senggâpho͘ 人,in hia sī m̄ sī 有 teh 講「sibe」,做「実在有夠...」ê 意思,伊講有 ah,he 読做「síbē」,to̍h sī hit ê 意思。He 二十三歲 Tâi 南小姐 to̍h 講,「Goán Tâi'oân 話 lóng 講『非常』。」
Soà 落去有一 pái kā 一 ê Tâi'oân 朋友報講 in Mâlakkah 海峽 hia 講「phoe 館」、「chiâng 水間」,漢番两人 lóng 感覚 in 南国 ê 講法 khah 合 hōló 話 ê 語感,m̄ koh hit ê Tâi 南小姐 hit cūn mā tī leh,伊講伊感覚「郵局」講了 khah 有理路,譬喻「郵票」mā 有用着 hit ê「郵」字。
無 m̄ 着 lah,伊 sī Tâi'oân 小姐,自細漢読華語冊,轉大人 koh 読 Tâi 大 hit 款第一等 ê 学校,hōló 話講了 m̄ sī 無 liàn 轉,m̄ koh 華語腔真重。番感覚 taⁿ ná 像 kui ê Tâi'oân ê cabó͘ gínná teh 講 hōló 話 ê 時 lóng kui chùi 華語腔,m̄ cai in kám 準做 ánne khah 有 cabó͘ 人 ê 気口。
番 teh 想,今年 Tâi'oân cabó͘ 人六七成投 hō͘ 馬候選人,kám hâm ce 無 tītāi。
Taokara 兄講:
回覆刪除你應該 ka hit-e 台南 e tsa-boo gin-a 講:khah 早 e 時,咱 e 祖公 a 是講「士担紙」,無 teh 講「郵票」--lah。
若日本時代,咱人是講「郵便局」(日語借詞),ma 無 kan-tann 講「郵局」。
「批館」kap「tshiang 水間」tsit 兩 e 詞真讚! 我 beh ka khioh 來用。
上無咱 e-tang ka 語詞 e 層次 ka 做--出-來,親像:華語:化妝室、洗手間、厠所;日語:to-i-re、o-te-arai、便所;咱台語 ma e-sai 有無 kang e 詞來指 kang-tsit 項 mih-kiann,thang 用 ti 無 kang e 情境 kap context。